Spécialistes de la traduction assermentée pour l'immigration en France
Ce site est une plateforme spécialisée de We Translate, dédiée aux traductions assermentées pour l'immigration en France.
Notre équipe multilingue met son expertise à votre service pour faciliter vos projets de vie en France : visa, titre de séjour, naturalisation et toutes vos démarches officielles.
Notre mission
Chez We Translate, nous accompagnons depuis plus de 10 ans des particuliers et des entreprises dans leurs besoins de traduction. Face à la demande croissante de traductions pour les démarches d'immigration, nous avons créé ce site spécialisé pour mieux vous servir.
Notre objectif est simple : vous fournir des traductions assermentées de qualité, acceptées par toutes les préfectures et administrations françaises, dans les meilleurs délais et au meilleur prix.
- Traducteurs assermentés près des tribunaux français
- Expertise reconnue en droit de l'immigration
- Accompagnement personnalisé à chaque étape

Nos valeurs
Ce qui nous guide au quotidien dans l'accompagnement de nos clients.
Excellence
Des traductions de qualité professionnelle, réalisées par des traducteurs assermentés expérimentés.
Fiabilité
Respect des délais et confidentialité absolue de vos documents personnels.
Accompagnement
Une équipe à votre écoute pour vous guider dans vos démarches administratives.
Expertise internationale
Plus de 50 langues couvertes, avec une connaissance approfondie des procédures d'immigration.
Qu'est-ce qu'une traduction assermentée ?
Une traduction assermentée (ou « traduction certifiée ») est une traduction officielle réalisée par un traducteur agréé par une Cour d'Appel française. Elle a une valeur juridique reconnue par toutes les administrations.
Définition légale
Un traducteur assermenté est un expert judiciaire nommé par le Procureur de la République et inscrit sur la liste des experts de la Cour d'Appel. Il prête serment devant le tribunal et s'engage à traduire fidèlement les documents qui lui sont confiés.
Validité et reconnaissance
Une traduction assermentée n'a pas de date d'expiration. Cependant, si le document source est modifié (mise à jour d'un acte de naissance, par exemple), une nouvelle traduction sera nécessaire. Nos traductions sont reconnues sur tout le territoire français.
Traduction assermentée
- Réalisée par un traducteur agréé par la Cour d'Appel
- Porte le cachet et la signature officiels du traducteur
- A une valeur juridique légale
- Acceptée par toutes les administrations françaises
- Engage la responsabilité du traducteur
Traduction simple
- ✗Peut être réalisée par n'importe qui
- ✗Sans cachet ni certification officielle
- ✗Aucune valeur juridique
- ✗Refusée par les préfectures et administrations
- ✗Aucune responsabilité engagée
Quand une traduction assermentée est-elle obligatoire ?
Les administrations françaises exigent une traduction assermentée pour :
Nos garanties de qualité
Nous savons qu'une erreur de traduction peut entraîner un refus de dossier ou un retard administratif. C'est pourquoi nous appliquons des contrôles rigoureux à chaque étape.
Notre processus qualité
Traduction par un expert
Chaque document est traduit par un traducteur assermenté spécialisé dans le domaine juridique et administratif.
Relecture systématique
Toutes les traductions sont relues par un second traducteur pour garantir l'exactitude terminologique et la conformité au document source.
Vérification finale
Contrôle de la mise en forme, des dates, noms propres et informations clés avant certification.
Exactitude garantie
Si une erreur est détectée, nous corrigeons gratuitement la traduction sans délai.
Révisions gratuites
Toute demande de modification mineure est prise en charge sans frais supplémentaires.
Satisfaction ou remboursement
Si votre traduction est refusée par l'administration pour un motif lié à notre travail, nous vous remboursons intégralement.
Respect des délais
Nous nous engageons à livrer dans les délais annoncés.
Sécurité et confidentialité de vos documents
Nous traitons des documents sensibles (actes de naissance, passeports, casiers judiciaires). La protection de vos données est notre priorité absolue.
Gestion sécurisée
Vos documents sont traités avec la plus grande discrétion. Nous proposons la signature d'un accord de confidentialité (NDA) sur demande et la suppression immédiate de vos fichiers après livraison si vous le souhaitez.
Stockage protégé
Vos documents sont stockés sur des serveurs sécurisés avec accès restreint, hébergés en Europe.
Conservation limitée
Vos documents sont conservés pendant 30 ans maximum pour vous permettre de demander des copies ultérieurement. Vous pouvez demander leur suppression à tout moment.
Accès limité
Seuls les traducteurs assignés à votre dossier ont accès à vos documents. Aucun sous-traitant externe.
Conformité RGPD
Nous respectons pleinement le Règlement Général sur la Protection des Données. Vous pouvez demander l'accès, la rectification ou la suppression de vos données à tout moment.
Confidentialité professionnelle
Tous nos traducteurs sont soumis à une obligation de confidentialité. Le secret professionnel fait partie de leur serment d'expert judiciaire.
Vos droits
Conformément au RGPD, vous disposez d'un droit d'accès, de rectification, de suppression et de portabilité de vos données. Contactez-nous à contact@wetranslate.fr pour exercer vos droits.
Nous contacter
Notre équipe est à votre disposition pour répondre à toutes vos questions et vous accompagner dans vos démarches de traduction.
We Translate
We Translate est une agence de traduction professionnelle basée à Paris, spécialisée dans la traduction juridique, technique et assermentée depuis plus de 10 ans.
Ce site, Traduction Immigration France, est une plateforme spécialisée de We Translate, dédiée exclusivement aux traductions pour les démarches d'immigration.
