Traduction assermentée d'acte de naissance
L'acte de naissance est l'un des documents les plus fréquemment exigés dans les procédures d'immigration en France. Lorsqu'il est rédigé en langue étrangère, une traduction assermentée est obligatoire pour qu'il soit accepté par la préfecture ou l'administration française.

Quand la traduction est-elle requise ?
Une traduction assermentée de l'acte de naissance est nécessaire pour :
Demande ou renouvellement de titre de séjour
Demande de visa
Naturalisation française
Regroupement familial
Démarches OFII
Mariage en France
Pourquoi une traduction assermentée ?
Les administrations françaises exigent une traduction :
- Fidèle à l'original
- Réalisée par un traducteur assermenté
- Juridiquement valable
Les traductions simples ou automatiques sont systématiquement refusées.
Notre expertise
Actes de naissance étrangers
Nous traduisons des actes de naissance provenant de nombreux pays et systèmes juridiques.
Chaque traduction est :
- Certifiée
- Signée
- Tamponnée par un traducteur assermenté
Délais et tarifs
- Délais standards : 24 à 48 heures
- Urgence possible
- Tarifs par document
- Devis gratuit
Comment ça marche ?
1
Envoi de l'acte de naissance
2
Traduction assermentée
3
Livraison certifiée par email et/ou courrier
